AbbA Israelite's Scriptures
Today's AbbA Israelite scriptures were translated with words we use Today. Here are some translations. Then look at the Word DOCX. We need money and time to complete Today's Israelite Bible.
This bible is incomplete and needs your support to finish and publish.
​
King James Bible Translations
1 Corinthians 14:1-10 +19 Follow after charity, and desire spiritual gifts, but rather that ye (you) may prophesy. 2 For he that speaketh (speaks) in an unknown tongue speaketh (speaks) not to men, but to God: for no man understandeth (understands) him; howbeit in the spirit he speaketh (speaks)mysteries.
3 But he that prophesieth (prophesizes) speaketh (speaks) to men to edification, and exhortation, and comfort. 4 He that speaketh (speaks) in an unknown tongue edifieth (edifies) himself; but he that prophesieth (prophesizes) edifieth (edifies) the church. 5 I would that ye (you) all spake (spoke) with tongues, but rather that ye (you) prophesied (prophesized): for greater is he that prophesieth (prophesizes) than he that speaketh (speaks) with tongues, except he interpret, that the church may receive edifying. 6 Now, brethren, if I come to you speaking with tongues, what shall I profit you, except I shall speak to you either by revelation, or by knowledge, or by prophesying, or by doctrine? 7And even things without life giving sound, whether pipe or harp, except they give a distinction in the sounds, how shall it be known what is piped or harped? 8 For if the trumpet give an uncertain sound, who shall prepare himself to the battle? 9 So likewise ye (you), except ye (you) utter by the tongue words easy to be understood, how shall it be known what is spoken? for ye (For you) shall speak into the air. 10 There are, it may be, so many kinds of voices in the world, and none of them is without signification.
19 Yet in the church I had rather speak (write) five words with my understanding, that by my voice (writings) I might teach others also, than ten thousand words in an unknown tongue.
The translations that I made from the 1611 King James version of the Holy Bible. This bible uses words written and spoken differently from today. You can see that they added the words italicized, so it reads more like the language of that day. I unitalicized those words. I did not add or takeaway any words or fables.
My work reflects language as would be written and spoken today. I make no material changes, only wording from old English. I do change the word kill to murder in the commandments, because I strongly feel and show that murder is what is meant. I also changed the structure of some sentences so they read more fluently and comprehensively.
Thou – you
Thee – you
Ye – you
Thy – your
Thy - my
Whither – where
Thence - there
Thine – your
Hath - has
Hast - have
Shew – show
Wilt – will
Shalt - shall
Till – until
Nigh - near
unto – to
upon - on
Art – are
Wast – were
Wert- were
Graff- graft
Durst - dare
Beseech - ask
Mayest – may
Dwellest – dwells
Knowest – know
Froward –forward
Buidet - built
Holy Ghost – Holy Spirit
Th suffixes to s or es
Go ye to – You go to
You may find a few words over looked and not changed, and other old words not converted. The message is the same, just more understandable and readable as we speak today!
I Am creating the ‘AbbA Israelite’s Bible’. You can read the incomplete version in DOCX.